xeno Journal 2024

KÜCHEN- UND WOHNWELTEN ZUM WOHLFÜHLEN FEEL-GOOD KITCHEN AND LIVING WORLDS

5 Jeder Raum hat seine Funktion. Zurückziehen. Repräsentieren. Kochen. Kommunizieren. Ein Raum, der all diese Funktionen mehr und mehr in sich vereint, ist die Küche. Sie ist zum Allrounder der eigenen vier Wände geworden. Die vielfältigen Funktionen stellen neue Anforderungen – sowohl an das Material und die Architektur der Küche als auch an die Technik, die hier zum Einsatz kommt. Wer mit Familie und Freunden zusammensitzt, will nicht von der Geräuschkulisse der Geräte gestört werden. Flüsterleise treten Ablufthaube und Geschirrspüler heute in den Hintergrund. Sorgen für saubere Luft und für glänzendes Geschirr. Gleichzeitig werden moderne Einbaugeräte mit ihren edlen Designs zum optischen Highlight und stellen beim Experimentieren mit frischen Zutaten und Aromen ihr Können unter Beweis. Ob mit oder ohne Automatikprogramme: Backen, braten und kochen werden mit der innovativen Technik zur neuen Leidenschaft. Innovative Technik und Optische Highlights * gilt nur für teilnehmende Fachgeschäfte in Deutschland * only applies to participating shops in Germany *

7 6 10FUNCTIONAL GUARANTEE year Küchen stehen immer mitten im Leben. Als Herzstück, Treffpunkt, Bühne oder privates „Rund um die Uhr“-Restaurant Ihres Zuhauses. Und weil die Küche seit jeher Geschmackssache ist, passen sich unsere Küchen Ihrem Anspruch und Alltag an. Individualität nach Plan – das war und ist die Idee hinter unseren Möbeln, jedes Jahr ergänzt durch neue Designs und funktionale Lösungen. Als erfahrene Küchenexperten mit Leidenschaft haben wir bei der Entwicklung unserer hochwertigen Küchensysteme immer den Anspruch, eine hervorragende Qualität und Funktionalität mit einer modernen Designsprache zu verbinden und so nachhaltig zu begeistern. Willkommen in Ihrem Zuhause! Kitchens are always at the centre of life. The heart of the home, a meeting place, a stage for life’s dramas or private round the clock restaurant. And because kitchens have always been a matter of taste, our kitchens can adapt to suit the demands of your everyday life. Individuality with a plan – that was and remains the idea behind our furniture, which is expanded each year to incorporate new designs and functional solutions. As experienced kitchen experts passionate about their work, we have always taken the approach of combining superb quality and functionality with a modern design language when developing our high-quality kitchen systems, thus ensuring that they continue to inspire over the long term. Welcome to your home! KEINE KÜCHE WIE die ANDERE NO TWO KITCHENS ARE THE SAME Inhaltsverzeichnis Table of Contents 6 10 Jahre Funktionsgarantie 10-year functional guarantee 10 Mein Zuhause mit xeno My home with xeno 16 Kücheninspirationen Kitchen inspirations 70 Grifflose Küchen Line N Handleless Kitchen Line N 114 Landhausstil Cottage style 134 xeno Wohnwelten xeno living environments 168 Systemhöhen und Ergonomie System heights & ergonomics 176 Innenausstattung Interior furnishings 186 Licht und Rückwand Light and recesses 196 Fronten, Arbeitsplatten, Griffe Fronts, worktop, handles

9 8 10FUNCTIONAL GUARANTEE year MECHANISCHE BESCHLÄGE MECHANICAL FITTINGS DIE FUNKTIONSGARANTIE UMFASST Wie z.B. • Topfbänder • Klappenbeschläge • Liftbeschläge such as • concealed hinges • folding fittings • lifting fittings THE FUNCTIONAL GUARANTEE COVERS ELEKTRONISCHE BESCHLÄGE ELECTRONIC FITTINGS BELEUCHTUNGSARTIKEL LIGHTING ARTICLES Wie z.B. • Einbau und Aufsatz Beleuchtungs- systeme der Erstmontage, die über den Hersteller bezogen wurden • Trafos, Treiber und Vorschaltgeräte • Griffleistenbeleuchtung such as • Installation and replacement of lighting systems from the initial assembly obtained via the manufacturer • Transformers, drivers and ballasts • Handle lighting Wie z.B. • Klappenbeschläge • Liftbeschläge • Schubladen- und Auszugssysteme inkl. Beleuchtung such as • folding fittings • lifting fittings • Drawer systems including lighting Eine Küche unterliegt hohen Beanspruchungen. Tag für Tag. Deshalb werden bei xeno Küchen hochwertige Beschläge führender Hersteller verarbeitet. Die xeno „10 Jahre Funktionsgarantie“ gibt Ihnen die Sicherheit über die normalen Bestimmungen hinaus. Sollte ein Beschlag in Ihrer xeno Küche in den ersten 10 Jahren nicht mehr funktionieren, wird das Ersatzteil ohne Berechnung geliefert. A kitchen is subject to high stresses. Day after day. That‘s why high-quality fittings from leading manufacturers are installed in xeno kitchens. The xeno „10-year functional guarantee“ assures you of reliability beyond the normal standards. If a fitting in your Xeno kitchen should cease to function within the first 10 years, we will supply the replacement part free of charge.

11 10 KÜCHEN- & WOHNWELTEN KITCHEN & LIVING ENVIRONMENTS WOHNEN L IVING HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM GARDEROBE WARDROBE ARBE I TEN HOME OFFICE

13 12 ARBE I TEN HOME OFFICE MEIN HAUS. MEINE WOHNUNG. MEIN xeno. Bei einem kleinen Grundriss kommt es neben einem erstklassig durchdachten Stauraumkonzept auch auf ein durchgängiges Design an, das für ein ruhiges, aber großzügiges Erscheinungsbild sorgt. Einfach clever, dass sich mit xeno nicht nur Küchen, sondern ganze Wohnräume gestalten lassen. MY HOUSE. MY APARTMENT. MY xeno. If the floor plan is small, not only is a first-class, well-conceived storage space concept important, but also an integrated design that creates a calm, but generous appearance. The clever thing is that not only kitchens, but also entire living spaces can be designed with xeno. WOHNEN L IVING HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM KÜCHE KI TCHEN GARDEROBE WARDROBE

15 14 xeno 4945 / 2371 969 Lacklaminat, Sand ultramatt 839 Beton Terragrau Nachbildung 969 Lacquered laminate, sand ultra matt 839 Concrete terra grey reproduction KÜCHE KI TCHEN GARDEROBE WARDROBE

17 16 GARDEROBE WARDROBE xeno 4945 / 2371 969 Lacklaminat, Sand ultramatt 839 Beton Terragrau Nachbildung 969 Lacquered laminate, sand ultra matt 839 Concrete terra grey reproduction HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM ARBE I TEN HOME OFFICE WOHNEN L IVING

19 18 KÜCHENINSPIRATIONEN KITCHEN INSPIRATIONS ANTI-FINGERPRINT LIVE

21 20 xeno 4945 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 961 Lacquered laminate, graphite black ultra matt ANTI-FINGERPRINT Gleittüren Slide doors 804 Quarzstein Epic Black 804 Quartz stone Epic Black

23 22 xeno 3357 492 Lack, Koralle Premium matt 492 Lacquer, premium honed coral Kühlschrank 75 cm Refrigerator 75 cm

25 24 xeno 3357 492 Lack, Koralle Premium matt 492 Lacquer, premium honed coral

27 26 xeno 4945 964 Lacklaminat, Mineralgrün ultramatt 964 Lacquered laminate, mineral green ultra matt ANTI-FINGERPRINT

29 28 xeno 4945 / 2371 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 840 Nussbaum Nachbildung 961 Lacquered laminate, graphite black ultramatt 840 Walnut reproduction ANTI-FINGERPRINT

31 30 xeno 6115 512 Lack, Weiß Hochglanz 512 Lacquer, white high gloss

33 32 xeno 6115 512 Lack, Weiß Hochglanz 512 Lacquer, white high gloss Regaleinsätze Case Shelf inserts Case

35 34 198 Eiche Sierra Nachbildung Sierra oak reproduction 097 Eiche Havanna Nachbildung Havana oak reproduction 124 Nussbaum Nachbildung Walnut reproduction 354 Beton schiefergrau Nachbildung Concrete slate grey reproduction Wirkungsvoll gestaltet Effective design Die Regaleinsätze Case bieten überraschend vielfältige Gestaltungsoptionen für Küche und den Wohnbereich: Case setzt farbliche Akzente, erweitert den Stauraum und bietet Raum für dekorative Lieblingsstücke – optional auch mit Beleuchtung und Glasböden. So lässt sich jedes Einrichtungskonzept ohne viel Aufwand raumübergreifend und durchgängig gestalten. The shelf inserts Case offer a surprising variety of design options for the kitchen and living room. Case adds colourful accents, expands the storage space and offers room for your favourite decorative pieces, with optional lighting and glass shelves available. The system makes it simple to create a consistent furnishing concept from one room to the next. NEW

37 36 xeno 4945 / 2371 964 Lacklaminat, Mineralgrün ultramatt 840 Nußbaum Nachbildung 964 Lacquered laminate, mineral green ultra matt 840 Walnut reproduction ANTI-FINGERPRINT

39 38 xeno 3357 491 Lack, Schiefergrau Premium matt 491 Lacquer, premium honed slate grey Tip-on Technik Tip-on technology ANTI-FINGERPRINT

41 40 xeno 3382 403 Eiche Nero Nachbildung 403 Nero oak reproduction

43 42 xeno 6115 516 Lack, Alpinweiß Hochglanz 516 Lacquer, alpine white high gloss

45 44 xeno 6115 516 Lack, Alpinweiß Hochglanz 516 Lacquer, alpine white high gloss Tische und Stühle Tables and chairs

47 46 Lieblingsplätze Favourite places Die Premiere unserer Tisch- und Stuhl-Kollektion bietet ideale Voraussetzungen für ganzheitliche Gestaltungskonzepte von Kochen, Essen und Wohnen. Unsere Esstische sind in Fixmaßen und als ausziehbare Modelle erhältlich. Zusätzlich können sie durch unsere neuen Polsterstühle und Polstersessel in unterschiedlichen Ausführungen individuell ergänzt werden. Our recently debuted table and chair collection offers the ideal conditions for holistic design concepts for cooking, dining and living. Available in fixed dimensions and as extendable models, our dining tables can be personalised with our new upholstered chairs and armchairs in a variety of designs. 748 Steel Grey Veganes Leder (100 % Polyester) Steel Grey vegan leather (100 % Polyester) 749 Cognac Veganes Leder (100 % Polyester) Cognac vegan leather (100 % Polyester) 746 Storm Grey Vintage Velours Storm Grey vintage velours 747 Green Forest Vintage Velours Green Forest vintage velours Die Stuhlserien Swing, Turn und Cross sind jeweils als Polsterstuhl oder Polstersessel mit unterschiedlichen Gestellen in schwarzem Stahl erhältlich. Zusätzlich steht Cross auch als Tresenhocker für die Küche zur Auswahl. Turn ist um 360 Grad drehbar mit angenehmer Rückholfunktion. Alle Modelle sind in vier Farben und zwei Materialien erhältlich. The Swing, Turn and Cross chair series comprise upholstered chairs and armchairs with a variety of bases in black steel. Cross is also available as a bar stool for the kitchen. Turn rotates 360 degrees and boasts a convenient return function. All the models are available in four colours and two materials. Modell Paris mit einem Gestell in Y-Form Paris model with a Y table frame Modell Rom mit einem Tischkufengestell Rom model with a sled frame Modell Porto mit spitzovalen Tischfüßen Porto model with pointed oval feet Modell London mit eckigen Tischfüßen London model with angular feet Einfach konfigurierbar! Jedes der vier Esstisch-Modelle ist in drei verschiedenen Fixmaßen sowie als ausziehbare Variante erhältlich, um sie flexibel je nach Raumgröße und Anforderung anzupassen. Die Gestellmodelle können mit einem der fünf Tischplattendekore kombiniert werden. Easy to configure! Each of the four dining table models is available in three different fixed dimensions and as extendable variants, so there’s a suitable option for any room size and requirements. The base models can be combined with one of the five tabletop décors. 124 Nussbaum Nachbildung Walnut reproduction 378 Schwarzbeton Nachbildung Black concrete reproduction 097 Eiche Havanna Nachbildung Havana oak reproduction 354 Beton schiefergrau Nachbildung Concrete slate grey reproduction 198 Eiche Sierra Nachbildung Sierra oak reproduction NEW

49 48 xeno 2371 / 3317 840 Nussbaum Nachbildung 340 Lacklaminat, Schwarz supermatt 840 Walnut reproduction 340 Lacquered laminate, black supermatt

51 50 xeno 2371 / 3317 840 Nussbaum Nachbildung 340 Lacklaminat, Schwarz supermatt 840 Walnut reproduction 340 Lacquered laminate, black supermatt

53 52 xeno 3648 453 Lacklaminat, Schiefergrau Hochglanz 453 Lacquered laminate, slate grey high gloss

55 54 xeno 6115 516 Lack, Alpinweiß Hochglanz 516 Lacquer, alpine white high gloss

57 56 xeno 6115 516 Lack, Alpinweiß Hochglanz 516 Lacquer, alpine white high gloss

59 58 xeno 6115 / 4566 519 Lack, Seidengrau Hochglanz 303 Grauschiefer Nachbildung 519 Lacquer, satin grey high gloss 303 Grey slate reproduction

61 60 xeno 6115 / 4566 519 Lack, Seidengrau Hochglanz 303 Grauschiefer Nachbildung 519 Lacquer, satin grey high gloss 303 Grey slate reproduction

63 62 Exklusiver Kochfeldabzug Exclusive downdraft extractor fan Der Xtra Hob Kochfeldabzug verbindet einzigartiges Design mit hoher Funktionalität: induktiv, leistungsstark und mit maximaler Energieeffizienz. Sein außergewöhnliches Look-and-feel lässt sich perfekt in moderne, offene Wohnkonzepte integrieren und überzeugt durch schlichte Eleganz. Der leistungsstarke Kochfeldabzug kann aufgesetzt oder flächenbündig eingebaut werden und repräsentiert mit seinem 2-in-1-Konzept die moderne Art zu kochen. Die Zukunft des Kochens exklusiv bei uns. The Xtra Hob hot plate extractor fan combines unique design with high functionality, for inductive, powerful results and maximum energy efficiency. Its extraordinary look and feel integrates perfectly into modern, open living concepts and boasts understated elegance. The powerful hot plate extractor fan can be installed raised or flush and boasts a 2-in-1 concept for a modern approach to cooking. The future of cooking exclusively with us. 322 Terrazzo weiß Nachbildung White Terrazzo reproduction 330 Beton grau Nachbildung Concrete grey reproduction 392 Master Oak Nachbildung Master oak reproduction 198 Eiche Sierra Nachbildung Sierra oak reproduction 398 Walnuss natur Nachbildung Natural walnut reproduction 373 Grauschiefer Nachbildung Grey slate reproduction Unser exklusives Design-Highlight: Perfekt abgestimmt auf das Arbeitsplattendekor in Grauschiefer Nachbildung fügt sich der Xtra Hob Kochfeldabzug optisch nahtlos in die Arbeitsfläche ein. Our exclusive design highlight: perfectly tailored to the worktop décor in grey slate reproduction, the Xtra Hob hot plate extractor fan integrates seamlessly into the work surface. NEW

65 64 xeno 3317 340 Lacklaminat, Schwarz supermatt 340 Lacquered laminate, black supermatt

67 66 xeno 3317 340 Lacklaminat, Schwarz supermatt 340 Lacquered laminate, black supermatt

69 68 xeno 4945 968 Lacklaminat, Weiß ultramatt 968 Lacquered laminate, white ultra matt

71 70 xeno 4945 968 Lacklaminat, Weiß ultramatt 968 Lacquered laminate, white ultra matt

73 72 GRIFFLOSE KÜCHEN HANDLELESS KITCHEN xeno 4945 966 Lacklaminat, Fjordblau ultramatt 966 Lacquered laminate, fjord blue ultra matt ANTI-FINGERPRINT

75 74 xeno 4945 966 Lacklaminat, Fjordblau ultramatt 966 Lacquered laminate, fjord blue ultra matt

77 76 xeno 4566 305 Basalt Taupegrau Nachbildung 304 Schiefer Steingrau Nachbildung 305 Taupe grey basalt reproduction 304 Stone grey slate reproduction

79 78 xeno 4566 305 Basalt Taupegrau Nachbildung 304 Schiefer Steingrau Nachbildung 305 Taupe grey basalt reproduction 304 Stone grey slate reproduction

81 80 ANTI-FINGERPRINT xeno 4157 / 3357 744 Lacklaminat, Eiche Montreal Nachbildung 488 Lack, Weiß Premium matt 744 Lacquered laminate, Montreal oak reproduction 488 Lacquer, premium honed white

83 82 xeno 3357 494 Lack, Jade Premium matt 494 Lacquer, premium honed jade

85 84 xeno 3357 494 Lack, Jade Premium matt 494 Lacquer, premium honed jade

87 86 xeno 1615 / 4945 463 Schwarzbeton Nachbildung 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 463 Black concrete reproduction 961 Lacquered laminate, graphite black ultra matt ANTI-FINGERPRINT Trendoptik Beton Trendy concrete look

89 88 xeno 2371 839 Beton Terragrau Nachbildung 839 Concrete terra grey reproduction xeno 2371 889 Beton Schiefergrau Nachbildung 889 Concrete slate grey reproduction xeno 2371 842 Beton Sand Nachbildung 842 Concrete sand reproduction xeno 2371 892 Beton Grau Nachbildung 892 Concrete grey reproduction xeno 2371 891 Weißbeton Nachbildung 891 White concrete reproduction xeno 2371 463 Schwarzbeton Nachbildung 463 Black concrete reproduction So vielseitig wie das Leben zeigen sich auch unsere ausdrucksstarken Betondekore, die den urbanen Lifestyle ästhetisch unterstreichen. Für jeden Geschmack gibt es die passende Farbnuance: von Weißbeton bis zur Trendfarbe Schwarzbeton. Our expressive concrete décors that pay visual tribute to the urban lifestyle are just as versatile as life itself. There’s a shade to suit every taste, from white concrete to stylish black concrete. Ausdrucksstarke Beton-Optik Expressive concrete look NEW

91 90 xeno 3357 492 Lack, Koralle Premium matt 492 Lacquer, premium honed coral Griffleiste „Curve“ Handle “Curve” ANTI-FINGERPRINT

93 92 xeno 3357 490 Lack, Alpinweiß Premium matt 490 Lacquer, premium honed alpine white

95 94 xeno 3357 490 Lack, Alpinweiß Premium matt 490 Lacquer, premium honed alpine white

97 96 xeno 2371 892 Beton Grau Nachbildung 892 Concrete grey reproduction

99 98 xeno 2371 842 Beton Sand Nachbildung 842 Concrete sand reproduction Tip-on Technik Tip-on technology

101 100 xeno 2371 842 Beton Sand Nachbildung 842 Concrete sand reproduction Gleittüren slide doors

103 102 xeno 4945 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 963 Lacklaminat, Rostrot ultramatt 961 Lacquered laminate, graphite black ultra matt 963 Lacquered laminate, rust red ultra matt ANTI-FINGERPRINT

105 104 xeno 4945 / 3382 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 402 Eiche Havanna Nachbildung 961 Lacquered laminate, graphite black ultra matt 402 Havana oak reproduction ANTI-FINGERPRINT

107 106 xeno 4945 970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt ANTI-FINGERPRINT

109 108 xeno 4945 970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt ANTI-FINGERPRINT Tip-on Technik Tip-on technology

111 110 xeno 2371 / 4945 843 Eiche Bergamo Nachbildung 970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 843 Bergamo oak reproduction 970 Lacquered laminate, taupe grey ultramatt

113 112 xeno 2371 887 Eiche Somerset Nachbildung 887 Somerset oak reproduction

115 114 STOLLEN-REGALSYSTEM POLE-MOUNTED SHELVING SYSTEM ALLES IN ORDNUNG: Praktische Zusatzelemente, wie die Kleiderstange, machen das Stollen-Regalsystem fit für die Garderobe oder Ankleide. EVERYTHING JUST RIGHT: practical additional elements such as the clothes rail make the pole-mounted shelving system a perfect fit for the wardrobe or dressing room. FÜR JEDEN GESCHMACK: Glasboden, Holzoptik oder unifarben. Die Vielfalt an Oberflächen und Materialien bietet kreativen Spielraum. TO SUIT EVERY TASTE: glass shelves, a wood appearance or plain colour. The variety of surfaces and materials offer lots of creative scope. HIER HAT ALLES SEINEN PLATZ: Unterschiedliche Schrankelemente in verschiedenen Breiten und Höhen denken mit. EVERYTHING HAS ITS PLACE HERE: various unit elements in a range of widths and heights think along with you. MEHR FRISCHE: Die Holzkästen machen Indoor-Gardening zum natürlichen Highlight. MORE FRESHNESS: the wooden boxes make indoor gardening a natural highlight. FÜR NOCH MEHR ATMOSPHÄRE: Regalböden und Stollen können optional mit LED Beleuchtung ausgestattet werden. FOR EVEN MORE ATMOSPHERE: the shelves and poles can be optionally equipped with LED lighting. PASST IMMER: Die Stollen lassen sich in verschiedenen Abständen, Höhen und Tiefen kombinieren. ALWAYS FITS IN WELL: the poles can be combined at various distances, heights and depths.

117 116 LANDHAUSSTIL COTTAGE STYLE xeno 7684 776 Lacklaminat, Schilf 776 Lacquered laminate, reed green

119 118 xeno 7684 776 Lacklaminat, Schilf 776 Lacquered laminate, reed green

121 120 xeno 7497 / 4157 786 Lack, Schiefergrau matt 744 Lacklaminat Eiche Montreal Nachbildung 786 Lacquer, slate grey matt 744 Lacquered laminate oak Montreal reproduction LIVE

123 122 HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM Gleittüren slide doors xeno 7497 / 4157 786 Lack, Schiefergrau matt 744 Lacklaminat Eiche Montreal Nachbildung 786 Lacquer, slate grey matt 744 Lacquered laminate oak Montreal reproduction

125 124 xeno 7684 774 Lacklaminat, Weiß 774 Lacquered laminate, white

127 126 xeno 7684 772 Lacklaminat, Steingrau 772 Lacquered laminate, Stone grey

129 128 xeno 8224 390 Magnolia gewischt 390 Washed ivory

131 130 xeno 9985 901 Echtholz, Seidengrau lackiert 901 Genuine wood, lacquered satin grey

133 132 xeno 9977 881 Lack, Sand matt 881 Lacquer, honed sand

135 134 RAHMENFRONTEN: Auswahl von modern bis traditionell FRAME FRONTS: choice ranging from modern to traditional LANDHAUSELEMENTE COTTAGE STYLE ELEMENTS Individuelle Elemente für den typischen Look. Mit zusätzlichen Detaillösungen lässt sich die persönliche Landhausküche noch kreativer und wohnlicher stylen. Individual elements for the typical look. With additional detail solutions, your personal cottage style kitchen can be styled in an even more creative and homely way. MASSIVHOLZBLENDEN: bringen rustikales Flair SOLID WOOD PANELS: add rustic flair OFFENES FLASCHENREGAL: stilvoll die Übersicht behalten OPEN BOTTLE RACK UNIT: keep a stylish overview of what’s there PILASTER: geben dem Landhausstil den Charakter PILASTER STRIPS: give the cottage style its character PRAKTISCHER TABLARAUSZUG: komfortabel alles im Griff PRACTICAL TABLAR PULL-OUT: everything comfortably to hand DEKORATIVE WEIDENKÖRBE: sorgen für einen natürlichen Look DECORATIVE WICKERWORK BASKETS: provide a natural look

137 136 wohnen living WOHNEN L IVING HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM GARDEROBE WARDROBE ARBE I TEN HOME OFFICE WOHNWELTEN LIVING ENVIRONMENTS

139 138 WOHNEN L IVING ANTI-FINGERPRINT xeno 4945 / 3382 970 Lacklaminat, Taupegrau ultramatt 405 Eiche Sierra Nachbildung 970 Lacquered laminate, Taupe grey ultramatt 405 Sierra oak reproduction WOHNEN L IVING

141 140 WOHNEN L IVING xeno 10789 938 Glasoptik, Alpinweiß matt 938 Glass appearance, alpine white matt

143 142 WOHNEN L IVING xeno 3357 490 Lack, Alpinweiß Premium matt 490 Lacquer, premium honed alpine white ANTI-FINGERPRINT

145 144 xeno 4945 / 2371 969 Lacklaminat, Sand ultramatt 840 Nussbaum Nachbildung 969 Lacquered laminate, sand ultra matt 840 Walnut reproduction WOHNEN L IVING ANTI-FINGERPRINT

147 146 xeno 3357 491, Lack, Schiefergrau Premium matt 491 Lacquer, premium honed slate grey WOHNEN L IVING ANTI-FINGERPRINT

149 148 HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM xeno 1615 427 Alpinweiß 427 Alpine white HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM

151 150 HAUSWIRTSCHAFTSRAUM UTILITY ROOM xeno 1615 / 3382 417 Seidengrau 405 Eiche Sierra Nachbildung 417 Satin grey 405 Sierra oak reproduction

153 152 STAURAUM NACH MASS CUSTOMISED STORAGE SPACE Hochschränke sind echte Stauraumwunder und bieten mit einer intelligenten Innenorganisation und langlebigen Mechaniken viel Platz, alles Mögliche zu verstauen und griffbereit aufzubewahren. Die Vorratsschränke sind in allen Hochschrank- und zwei Highboardhöhen erhältlich. Tall units are storage space miracles and thanks to their intelligent interior organisation and durable mechanisms, they offer lots of space to put away all manner of things but keep them within easy reach. The pantries are available in all tall unit heights and in two highboard heights. HOCHSCHRANK FÜR GETRÄNKEKISTEN TALL UNIT FOR BOTTLE CRATES BESEN- UND GERÄTESCHRANK BROOM AND APPLIANCE CUPBOARD HOCHSCHRANK MIT ORDNUNGSSYSTEM LAUNDRY-AREA TALL UNIT WITH ORGANISATIONAL SYSTEM LAUNDRY-AREA HOCHSCHRANK MIT WÄSCHEKORB- TABLAR LAUNDRY-AREA TALL UNIT WITH LAUNDRY BASKET TABLAR LAUNDRY-AREA SCHUHSCHRANK SHOE CABINET GARDEROBENSCHRANK WARDROBE CABINET

155 154 GARDEROBE WARDROBE xeno 3317 341 Lacklaminat, Steingrau supermatt 341 Lacquered laminate, stone grey supermatt xeno 3317 334 Lacklaminat, Schiefergrau supermatt 334 Lacquered laminate, slate grey supermatt GARDEROBE WARDROBE

157 156 GARDEROBE WARDROBE xeno 9555 819 Lack, Seidengrau Hochglanz 819 Lacquer, satin grey high gloss

159 158 GARDEROBE WARDROBE xeno 4945 / 3382 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 405 Eiche Sierra Nachbildung 961 Lacquered laminate, graphite black ultra matt 405 Sierra oak reproduction ANTI-FINGERPRINT

161 160 xeno 4945 / 3382 961 Lacklaminat, Grafitschwarz ultramatt 402 Eiche Havanna Nachbildung 961 Lacquered laminate, graphite black ultra matt 402 Havana oak reproduction GARDEROBE WARDROBE ANTI-FINGERPRINT

163 162 xeno 4945 966 Lacklaminat Fjordblau ultramatt 966 Lacquered laminate fjord blue ultra matt ARBE I TEN HOME OFFICE ARBE I TEN HOME OFFICE ANTI-FINGERPRINT

165 164 xeno 3357 491 Lack, Schiefergrau Premium matt 491 Lacquer, premium honed slate grey ARBE I TEN HOME OFFICE ANTI-FINGERPRINT Gleittüren slide doors

167 166 GLEITTÜRSYSTEM SLIDING DOOR SYSTEM MEHR FLEXIBILITÄT: Je nach Gestaltung stehen 1- bis 3-läufige Sets mit bis zu 4 Türen zur Verfügung. Planung einfach gemacht! GREATER FLEXIBILITY: depending on the design, 1-3-track sets with up to 4 doors are available. Planning made easy! PLANUNG NACH MASS: Mit vordefinierten Sets lässt sich optimal planen. Einfach gewünschte Maße und Dekore passend zu Ihrer Raumplanung ergänzen. Fertig! CUSTOMISED DESIGN: pre-defined sets are ideal for planning. Simply enter the desired dimensions and décors to suit your room design. And you’re done! Gleittüren sind Multitalente in Sachen effektive Flächennutzung auf begrenztem Raum. Sie sparen Platz und kreieren eine großzügige Optik. Als Gestaltungselement lässt sich diese exklusive Form der Gleittüren perfekt als Raumteiler sowie für Einbauschränke und begehbare Kleiderschränke einsetzen. Sliding doors are truly multi-talented when it comes to the effective use of space in limited areas. They free up the room and create a spacious look. This exclusive shape of sliding door makes it the perfect design element for room dividers, fitted cupboards and walk-in wardrobes. IMMER EIN UNIKAT: 13 Original-Frontausführungen sowie eine Spiegelfront lassen sich vollflächig oder durch Sprossen symmetrisch geteilt kombinieren. ALWAYS UNIQUE: 13 original front colours and a mirrored front can be combined across the entire surface or divided symmetrically using styling bars. PASSENDE DETAILS: Das Schienensystem ist in Schwarz oder Edelstahloptik lieferbar und bis maximal 5 Meter Breite planbar. MATCHING DETAILS: The track system is available in black or stainless steel finish and can be integrated in widths of up to 5 meters.

169 168 Sign Emotion bietet hilfreiche Systemerweiterungen für die Küche: einen Magnethalter für Messer, Kaffeekapseln oder Küchenrollen sowie diverse Universalablagen. Die optionale LED-Lichtführung setzt Sign Emotion individuell in Szene. Sign Emotion offers helpful system extensions for the kitchen, including a magnetic knife rack, holders for coffee capsules and kitchen roll, and a variety of versatile shelves. With the optional LED light design, Sign Emotion is sure to steal the limelight. Es lebe die Individualität! Regale in verschiedenen Breiten und Höhen sowie spezielle Features und Ordnungshelfer machen Sign Emotion zu einem flexiblen Multitalent, das Stauraum und Design auf moderne Art vereint. Alle Elemente können an jeder Stelle ein- und ausgehängt werden und bleiben beweglich an der Schiene. Das System aus Aluminium ist erhältlich in Schwarz oder in Edelstahloptik. Long live individuality! Shelf units in various widths and heights as well as special features and organisational aids make Sign Emotion a flexible and multitalented item that combines storage space and design in a modern way. All elements can be hooked or hung in any position and moved around on the rail. The system made from aluminium is available in black or stainless steel appearance. RELINGSYSTEM SIGN EMOTION SIGN EMOTION RAILING SYSTEM Eröffnet ganz neue Möglichkeiten: Das modulare Relingsystem bietet jetzt in Küche, Wohnbereich und Bad jede Menge Freiraum für die individuelle Gestaltung und wirkt dabei außerordentlich modern. Opens up new possibilities: the modular railing system now offers a huge amount of freedom for individual design in the kitchen, living room and bathroom and also looks incredibly modern. Auch eine zusätzliche Steckdose sowie spezielle Halterungen für Tablets sind möglich. Unser besonderes Highlight ist die Halterung für die MUSICSTATION der Marke Teufel, ausgezeichnet mit dem Best of Interior Award. An additional socket and special holders for tablets are also possible. The holder for the Teufel MUSICSTATION is a special highlight and even received the Best of Interior Award. LÖSUNG DES JAHRES 1. PREIS BEST OF INTE IO

171 170 SYSTEMHÖHEN UND ERGONOMIE SYSTEM HEIGHTS AND ERGONOMICS

173 172 Jeder Mensch ist anders und benötigt daher eine auf ihn abgestimmte Arbeitshöhe. Unser Höhensystem ermöglicht Arbeitshöhen zwischen 66,2 cm und 110,2 cm, zur Wahl stehen vier Korpushöhen. Und das Beste: Durch die Kombination von Unterschränken und Sockelhöhen kann – bei nahezu gleichbleibender Arbeitshöhe – sogar der Stauraum maximiert werden. Everyone is different and therefore needs a working height that is customised to suit them. Our height system allows working heights of between 66.2 cm and 110.2 cm, and four carcase heights are available to choose from. And the best thing? The combination of base units and plinth heights mean that even the storage space can be maximised while keeping almost the same working height. 7 cm 10 cm 15 cm 20 cm FLEXIBLES HÖHENSYSTEM FLEXIBLE HEIGHT SYSTEM 1,6 cm Slim Line Slim Line 3,8 cm Standard Standard 1,2 cm Quarzstein Quartz stone + + 4 Sockelhöhen 4 plinth heights 4 Korpushöhen 4 carcase heights 3 Arbeitsplattenhöhen 3 worktop heights – 86,4 cm STANDARD – 72 cm MINI – 57,6 cm – 79,2 cm Für die unterschiedlichen Tätigkeiten wie Vorbereiten, Kochen und Spülen bieten wir zusätzlich die jeweils ergonomisch passende und dadurch entspannte Aktivhöhe. Die individuelle Feinabstimmung wird durch den Einsatz von vier verschiedenen Sockelhöhen sowie drei Arbeitsplattenhöhen erreicht. Werden Sie aktiv! For various activities such as preparation, cooking and washing up, we also offer the respective ergonomically suitable and thus relaxing active height. Individual fine tuning is achieved using four different plinth heights and three worktop heights. Get active! 100 % Stauraum Storage space 110 % 120 %

175 174 Stauraumorganisation benötigt Platz und Struktur. Daher ist unser perfekt proportionierter Schubkasten das neue Maß aller Dinge: 14,4 cm garantieren optimal genutzten Stauraum in elegantem Design – auch für großformatige Küchenhelfer. Organising storage space demands space and structure. This is why our perfectly proportioned drawer is the new measure of all things. Its 14.4 cm guarantee that storage space is used optimally and designed elegantly, including for larger-sized kitchen utensils. PASSGENAU GEPLANT PERFECTLY PLANNED Unsere Planungen setzen bis ins Detail auf eine durchgängige Linienführung. Möglich wird die perfekte Symmetrie durch Hoch-, Wand- und Aufsatzschränke, die exakt an die Korpushöhe der Unterschränke und den individuellen Nutzen angepasst sind. Eine Ganzheitlichkeit, die sich raumübergreifend weiterführen lässt. Our plans incorporate consistent, end-to-end lines right down to the detail. The perfect symmetry is made possible by tall, wall and dresser units that are adapted precisely to the base units’ carcase height and individual usage. It is a display of comprehensiveness that can be continued into other rooms. Unser Planungsraster ermöglicht für alle Küchenmodelle unkomplizierte individuelle Ausstattungen, ein harmonisches Stauraumkonzept und vielfältige Optionen der persönlichen Gestaltung. Our planning grid enables problem-free, individual features, a harmonious storage concept and a variety of personal design options for all kitchen models.

177 176 GRENZENLOSE INDIVIDUALITÄT BOUNDLESS INDIVIDUALITY Individualität ist einfach planbar. Unser umfangreicher Produktbaukasten bietet eine fast grenzenlose Planungsvielfalt – für jedes Bedürfnis und jeden Wunsch die perfekte Lösung. Ein lebendiges System, gemacht fürs Leben. Individuality can be planned with ease. Our extensive product kit offers almost unlimited variety for planning – the perfect solution for any need and any desire. A living system made for life. 14,4 cm 86,4 cm 79,2 cm 72 cm 57,6 cm 36 cm XL 158,4 cm XL 223,2 cm XL 216 cm XL 208,8 cm 79,2 cm XL-Höhen stehen für mehr Stauraum und sind ganzheitlich planbar. So lassen sich Küchen nicht nur ergonomisch, sondern auch stauraumoptimiert planen. XL bietet rund 10 % mehr Platz als vergleichbare Arbeitshöhen. XL heights allow more storage space and can be incorporated into the wider planning. They let kitchens be planned ergonomically and optimise the storage options in them. XL provides roughly 10 % more space than comparable working heights. Multifunktionaler Einsatz von Schranktypen dank symmetrischer Höhen. Durch das Rastermaß lassen sich Einbaugeräte in jeden Hochschrank integrieren. Cabinet types used multifunctionally thanks to their symmetrical heights. The grid dimensions let built-in appliances be integrated into any tall unit. 14,4 cm 151,2 cm 201,6 cm 208,8 cm 216 cm 86,4 cm MINI STANDARD 72 cm 57,6 cm Eine Küche lebt durch maßgeschneiderte Planungen. Die drei Unterschrankhöhen Standard, XL und Maxi schaffen zusätzlichen Freiraum bei der Gestaltung. Die Kombination von Unterschränken und Sockelhöhen optimiert nicht nur die Ergonomie und sorgt für mehr Stauraum, sondern passt sich auch flexibel jeder Raumsituation in Altbauten oder Neubauten an. A kitchen thrives when the planning for it is tailor-made. The three base unit heights – standard, XL and Maxi – create additional design freedom. The combination of base units and plinth heights not only optimises the ergonomics and results in more storage, but also adapts flexibly to any spatial situation in an old-build or new-build house. Die Basis unserer Küchenplanungen bildet das neue Rastersystem von 14,4 cm. Ein Rasterschritt entspricht einer Schubladenhöhe von 14,4 cm. Hieraus ergeben sich die beiden Korpushöhen 72 cm und 86,4 cm, die je nach Ergonomie oder Stauraumanforderung zum Einsatz kommen. Noch mehr Freiraum bietet die XL-Höhe mit einem Maß von 79,2 cm. Beste Voraussetzungen für die perfekte, individuelle Küche. A new 14.4 cm grid system forms the basis of our kitchen planning. One grid unit corresponds to a drawer height of 14.4 cm. This makes for two carcase heights of 72 cm and 86.4 cm, which are used based on ergonomics or storage demands. An XL height of 79.2 cm provides even more freedom. These are the best conditions for the perfect, individual kitchen.

179 178 INNERE WERTE – DIE KÜCHENAUSSTATTUNG 10FUNCTIONAL GUARANTEE year INNER VALUES – KITCHEN ORGANISATION

181 180 01. INNENORGANISATION INTERIOR ORGANISATION 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 01. Besteckeinsatz Black Edition mit rutsch- hemmender Softtouch-Oberfläche Black Edition cutlery tray with non-slip soft-touch finish 04. Holz-Besteckeinsatz Eiche mit Einsatz für Gewürzdosen und Antirutschmatte in Anthrazit Oak wood cutlery tray with insert for spice jars and non-slip mat in anthracite 03. Besteckeinsatz Move, silbergrau, mit Folienabroller Move cutlery tray, silver grey, with cling wrap cutter 07. Universal-Organisation aus Buche mit Massivholzstegen zur individuellen Raumeinteilung Universal organiser made of beech with solid wood partitions for individualised divisions 08. Universal-Organisation aus Eiche mit Massivholzstäben zur individuellen Raumeinteilung Universal organiser, oak, with solid wooden pegs to divide the space individually 06. Universal-Organisation in Esche schwarz mit Massivholzstegen zur individuellen Raumeinteilung und 6 Vorratsdosen Universal organiser, black ash, with solid wood partitions for individualised divisions and 6 storage canisters 09. Universal-Organisation, 2 Alu-Profile mit 4 Kunststoff-Einteilern zur individuellen Raumeinteilung Universal organiser, 2 aluminium partitions with 4 plastic dividers to divide the space individually 02. Besteckeinsatz Concept, anthrazit, mit Messerblock Cutlery tray Concept, anthracite, with knife block 05. Holz-Besteckeinsatz Esche schwarz mit Messerblock, Gewürzmühlen und kleinen Vorratsdosen Ash wood cutlery tray, black, with knife block, spice grinders and small food jars INNENORGANISATION INTERIOR ORGANISATION 01. Siphonaussparung für Küche und Bad Siphon recess for kitchen and bathroom 02. Aufbewahrungssystem Pantry-Box mit Kunststoffrost und Tragebox für 60 cm breite Auszüge Pantry-Box storage system with plastic shelf and carrying box for 60 cm-wide pull-out units 04. Flexibles Ordnungssystem SpaceFlexx für Vorratsdosen in Anthrazit/Chrom. Einsetzbar in Auszügen ab 60 cm Breite. Einteilung nesttex® passt sich dem Staugut an und verhindert das Umkippen unterschiedlich großer Vorratsdosen. Flexible SpaceFlexx storage system for storage containers in anthracite/chrome. Can be used in pull-out units from widths of 60 cm. Nesttex® compartments adapt to the stored goods and prevent different-sized storage containers from tipping over. 03. GBOX Gardening Box mit 4 Schalen für Saatmatten unterschiedlicher Mini-Gemüse und Kräuter, inklusive smarter Pflanzenleuchten und Belüftung zur Steuerung des Tages- und Nachtzyklus auch per App GBOX Gardening Box with 4 trays for seed mats of different mini-vegetables and herbs, including smart plant lights and ventilation to control the day and night cycle, also controllable via app 01. 03. 04. 02.

183 182 01. 03. 02. 04. 05. ECK- UND AUSZUGSSCHRÄNKE CORNER AND PULL-OUT UNITS 01. Halbeckschrank mit Schwenkauszug Half corner base unit with swivel pull-out 02. Halbeckschrank mit Holzdrehböden Half corner base unit wooden rotary shelves 03. Halbeckschrank mit Einlegeböden Half corner unit with shelves 04. Karussell-Eckschrank mit Holzdrehböden und Metallreling Carousel unit with wooden rotary shelves and metal railing 05. Diagonal-Karussellschrank mit Holzdrehböden und Metallreling Diagonal carousel unit with wooden rotary shelves and metal railing 06. Auszugschrank mit Innenschubkasten und herausnehmbarem Metall-Flaschenkorb Pull-out unit with internal drawer and removable metal bottle rack 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 07. Auszugschrank mit Wertstoffsammler für 40 Liter Wertstoffsack Pull-out unit with recyclable materials collector for 40 litre recycling sack 08. Auszugschrank mit 2 Metallkörben Pull-out unit with 2 metal baskets 09. Auszugschrank mit Backblechhalter Pull-out unit with baking tray holder 10. Seitenverblendung in Glas oder Metall, optional für Auszugschränke Side panelling in glass or metal, optional for pull-out units 11. Unterschrank mit Apothekerzug Junior, 2 Einhängekörbe mit Holzböden und Metallreling, verstellbar Base unit with larder pull-out Junior, 2 hanging baskets with wooden bottoms and metal railing, adjustable 12. Unterschrank mit Apothekerzug Junior, 1 Ordnungssystem UBOXX mit Einteilung für Messer und Schneidbretthalter, verstellbar Base unit with larder pull-out Junior, 1 organiser system UBOXX with division for knives and cutting board holder, adjustable ECK- UND AUSZUGSSCHRÄNKE CORNER AND PULL-OUT UNITS

185 184 02. 03. 04. 01. WOHNLICHKEIT UND KOMFORT COSINESS AND CONVENIENCE Neben dem tollen Angebot an individuellen, funktionellen „Küchenhelfern“ haben wir uns ganz intensiv mit der wohnlichen Gestaltung der Küche beschäftigt und unser Küchensystem weiter entwickelt. Dabei herausgekommen sind gleichermaßen praktische und schöne Gestaltungselemente, die das Herz höher schlagen lassen. Für offen geplante Küchen sowie angrenzende Wohn- und Essbereiche gibt es eine Vielzahl schöner Lösungen mit dekorativen Tablarauszügen, Schiebetüren oder Barklappen. In addition to the outstanding selection of individual functional “kitchen aids” we have focused intensively on the inviting design of the kitchen and further developed our kitchen system. The result is a selection of design elements that make your heart beat faster – as practical as they are beautiful. For open concept kitchens and adjacent living and dining areas, there is a multiplicity of beautiful design solutions with decorative tablar pull-outs, sliding doors or bar flaps. 01. Die Ablagewanne Tara bietet gut strukturierten Stauraum in übertiefen Arbeitsplatten. Tara gibt es in edelstahlfarbig und in schwarz. Storage compartment “Tara” offers cleverly arranged storage space in worktops with extra depth. Tara is available in Stainless steel finish and Black. 02. Der Allesschneider lässt sich einklappen und platzsparend im Schubkasten verstauen. Für Schubkastenbreiten ab 50 cm. The all-purpose slicer can be folded up and stowed in a drawer to save space. For drawer widths from 50 cm. 03. Für kleine Küchen bietet der Unterschrank mit Ausziehtisch eine platzsparende Lösung. Lieferbare Breiten: 50, 60 und 90 cm. The base unit with pull-out table provides a space-saving solution for small kitchens. Available widths: 50, 60 and 90 cm. 04. Der Innentablarauszug lässt sich ganz nach Bedarf in Unter- und Hochschränken einbauen und bietet so zusätzlichen Komfort. The internal tablar shelf can be installed as needed in base and tall units and thus, offers additional convenience. 05. Der Servierwagen SERVE lässt sich platzsparend zusammenklappen. Praktisch: Das Zubehör kann bei Bedarf abgenommen und an die Wand gehängt werden. The trolley table Serve can be folded up and stowed away to save space. Practical: The corresponding accessories can be removed as needed and hung on the wall. 07. 05. 08. 09. 06. WOHNLICHKEIT UND KOMFORT COSINESS AND CONVENIENCE 06. Schiebetürenschränke lassen sich ganz individuell planen. Hierfür stehen verschiedene Komponenten in den Höhen 36 cm und 72 cm bereit. Somit lassen sich Schiebetürenelemente vor allem als Wandschrank- oder Sideboardlösung gestalten. Für eine flächige Planung lassen sich auch mehrere Schränke mit einer durchgehenden Führungsschiene und großformatigen Schiebetüren verbinden. Sliding door units can be totally customised. Various components are available for this – in heights of 36 cm and 72 cm. In this way, sliding door elements can be planned as wall unit or sideboard solutions. Several units with a continuous runner and large-sized sliding doors can be combined for a uniform design. 07. Für das Landhaussegment stehen 60 cm und 90 cm breite Unterschränke mit offenen Tablarauszügen zur Auswahl. Lieferbare Farben: Alpinweiß, Weiß, Seidengrau, Steingrau, Magnolia matt und Schwarz. Base units in widths of 60 cm and 90 cm with open tablar pull-outs are available for the cottage style kitchen. Available colours: Alpine white, White, Satin grey, Stone grey, Ivory matt and Black. 08. Auszugsschränke mit Schubkasten- und Auszugsblenden in Eiche Massivholz verleihen auch geraden und schlichten Küchen einen leichten und unkomplizierten Landhaus-Look. Pull-out units with drawers and pull-out panels in solid Oak lend even straight-lined and sleek kitchens a subtle and uncomplicated cottage style look. 09. Unterschränke mit Tablarauszügen lockern auch in architektonisch geplanten Küchen die Unterschranklinie mit wohnlichen Akzenten auf. Die anthrazitfarbenen Metall-Tablarauszüge sind optional mit Blenden in Mattglas, Schwarzglas oder Eiche Massivholz lieferbar. Even in architecturally planned kitchens, base units with tablar pull-outs relax the line of base units with homely accents. The anthracite coloured metal tablar pull-outs are optionally available with panels in matt glass, black glass or solid oak wood.

187 186 02. 03. 04. KOMFORT CONVENIENCE 01. Wandschränke mit Klappen oder Falt-Lifttüren Wall cupboards with flaps or folding lift-up doors 02. Servo-Drive Elektroantrieb für Wandschränke mit Schwingklappe oder Falt-Lifttür: automatisches Öffnen der Tür durch Tippen auf die Front, automatisches Schließen durch Tippen auf den integrierten Funkschalter Servo-Drive electric drive for wall units with swing flap or folding lift-up door: automatic door opening by tapping on the front, automatic closing by tapping on the integrated radio switch 03. Wandschrank iMove mit absenkbarem Doppeltablar, lässt Staugut in einem Bewegungsablauf sowohl nach unten als auch vor den Schrank bewegen iMove wall unit with lowerable double shelf, allows storage items to be moved downwards as well as in front of the unit in one movement sequence 04. Sensorbetriebene Öffnungsunterstützung Libero 2.0 für die Mülltrennsysteme Separato-K, Separato-M, Zargen Cargo und Syncro. Durch einfache Fußbetätigung über einen Sensor im Sockelbereich öffnet sich der Frontauszug. Sensor-operated Libero 2.0 opening support mechanism for the Separato-K, Separato-M, Cargo and Syncro waste separation systems containers. The front pull-out unit opens simply by pressing the foot onto a sensor in the plinth area. 01. 05. 07. 06. 08. 09. STECKDOSEN SOCKETS 05. Versenkbare Zweifach-Steckdose EVOline V Port mit USB-Charger für den Einbau in Arbeitsplatten EVOline V Port retractable double power outlet with USB charger for installation in worktops 06. Zweifach-Steckdose Toki mit USBCharger zum Laden von Smartphones und Tablets, inklusive integriertem Lautsprecher für die Audio-Wiedergabe via Bluetooth Toki dual power outlet with USB charger for charging smartphones and tablets, including integrated speaker for audio playback via Bluetooth 07. EVOline One Einzelsteckdose mit USB-Charger in Edelstahl und Kunststoff schwarz EVOline One single socket with USB charger in stainless steel and black plastic 08. Steckdose EVOline Square 80 mit USB-Charger und Schiebedeckel als induktive Ladestation für das kabellose Aufladen geeigneter Smartphones EVOline Square 80 power outlet with USB charger and sliding cover as inductive charging station for wireless charging of suitable smartphones 09. Steckdosenverteiler mit USBCharger, lässt sich frei auf den Arbeitsplatten montieren Power outlet distributor with USB charger, can be mounted freely on the worktops

189 188 10FUNCTIONAL GUARANTEE year Beleuchtete Griffmulde für LINE N-Planungen Illuminated recessed grip for LINE N designs Durchgängige LED Leiste auf der Nischenverkleidung Continuous LED strip on the niche cladding Regalboden mit integrierter LED Einbauleuchte Shelves with integrated LED built-in lights Das LED-Lichtband kann ganz individuell an Sockeln positioniert werden The LED light tape can be positioned individually on plinths LED BELEUCHTUNG LED LIGHTING Helle Begeisterung, was mit einer LED Beleuchtung so alles möglich ist. Raffiniert platziert beleuchtet sie direkt oder indirekt, setzt Highlights und Akzente oder inszeniert Regale und Schränke. Zu jeder Tageszeit die passende Beleuchtung – von funktional bis atmosphärisch. Bright enthusiasm, all made possible with this kind of LED lighting. Cleverly positioned, it can illuminate either directly or indirectly, provide highlights and accents or showcase shelf units and other units. The right lighting at any time of day – from functional to atmospheric.

191 190 KÜCHENBELEUCHTUNG KITCHEN LIGHTING 01. 02. 03. 04. 06. 05. 01. LED-Leuchte Manila Plus für Wandschrank-Unterböden MANILA PLUS LED luminaire for wall unit undershelves 02. Nova PLUS WandschrankLED-Spots für Unter- und Oberböden sowie für Fachoberböden bei Boulevardschränken NOVA PLUS wall unit LED spots for lower and upper shelves as well as for top shelves of Boulevard units 05. LED-Lichtleiste für 16 mm Wangen LED light strip for 16 mm upright panels 03. iLAND LED-Deckenleuchte für Kochfeldabzüge und die gleichmäßige Ausleuchtung der Arbeitsfläche, dimmbar mit variablen Farbtemperaturen und auch als Ambiente-Licht einsetzbar iLAND LED ceiling luminaire for hot plate extractors and uniform illumination of the work surface, dimmable with variable colour temperatures and can also be used as ambient light 04. Schmales High-End-LED-Lichtband im Rückwandspalt für eine komplett ausgeleuchtete Arbeitsfläche Narrow high-end LED light strip in the back panel gap for a completely illuminated work surface 06. Individuell am Sockel platzierbares LED-Lichtband LED light strip can be placed individually on the plinth KÜCHENBELEUCHTUNG KITCHEN LIGHTING 09. 10. 08. 07. 12. 11. 10. LED-Wandboard in 5 cm Stärke mit Aluminium- Gehäuse in Edelstahl-Optik LED wall board in 5 cm thickness with aluminium housing in stainless steel appearance 11. Beleuchtete Regalböden mit LED- Lichtleiste für punktuelle Lichtakzente Illuminated shelves with LED light strip for selective light accents 12. MANILA PLUS LED-Leuchte für Wandschrank-Oberböden MANILA PLUS LED luminaire for wall cupboard tops 08. LED-Glaslichtböden für die gleichmäßige Ausleuchtung von Nische oder Vitrine LED glass light shelves for uniform illumination of niche or showcase 07. LED-Lichtleiste im Griffprofil für grifflose Wandschränke LED light strip in handle profile for handleless wall units 09. Beleuchtete Griffprofile für LINE N-Unterschränke, erhältlich für das obere und mittlere Griffprofil Illuminated handle profiles for LINE N base units, available for the top and middle handle profile

193 192 01. 02. 03. GESTALTEN MIT GLAS DESIGNING WITH GLASS * Erhältlich für Flat und Square; 02 Mattglas und 39 Schwarzglas gegen Mehrpreis auch für andere Wandschränke erhältlich. ** 48 Schwarzglas matt ist ausschließlich für Flat erhältlich. * Available for Flat and Square; 02 matt glass and 39 black glass are also available for other wall units for a surcharge. ** 48 Black glass matt is only available for Flat. 39 Schwarzglas* 39 Black glass* 035 Grauglas* 035 Grey glass* 02 Mattglas* 02 Matt glass* 01 Klarglas 01 Clear glass 48 Schwarzglas matt* 48 Black glass matt* 01. Wohnliches Detail! Sprossentüren mit Glaseinlagen in Feinsatinato oder Altdeutsch K sind ein typisches Gestaltungselement der Landhausküchen. Homely detail! Framed glass doors with inlays in satin matt or antique German style K are a typical design element of cottage style kitchens. 02. Elegant! Die Alu-Rahmentür des Glas-Wandschranks Square ist in Edelstahl-Optik oder Schwarz erhältlich. Elegant! The aluminium framed door of the Square wall unit with glass doors is available in Stainless steel appearance or black. 03. Mehr Individualität! Die Türen mit dem schmalen Alu-Rahmen des Glas-Wandschranks Flat sind in Alpinweiß, Schiefergrau und Schwarz erhältlich. More individuality! The doors with the narrow aluminium frame on the Flat wall unit with glass doors are available in alpine white, slate grey and black. 08. 04. 06. 05. 07. GESTALTEN MIT GLAS DESIGNING WITH GLASS 04. Das strukturierte Glasnischenpaneel Masterflow in Schwarz matt setzt Akzente. The textured glass niche panel in Masterflow black matt creates lovely accents. 05. Die Nischenverkleidung aus tiefschwarzem Reliefglas ist eine pflegeleichte Gestaltungsvariante für den Freiraum zwischen Wandschränken und Arbeitsplatte. The niche cladding in deep black relief glass is an easy-care design variation for the free space between wall unit and worktop. 06. Der Wandschrank Climber punktet mit einer Glaslamellenfront, die sich mechanisch oder elektronisch öffnen lässt. The wall unit Climber scores with a glass slatted front, which can be opened mechanically or electronically. 07. Die Glas-Nischenverkleidung ist hochwertig, wirkt zeitlos und dient außerdem als pflegeleichter Spritzschutz. Rückseitig in verschiedenen Farben lackiert. Glass niche cladding is high quality as well as timeless, and also functions as a low-maintenance splashback. The rear face is lacquered in various colours. 08. Design-Glaswangen veredeln den seitlichen Abschluss von Küchenzeilen und -inseln in attraktiver Vitrinen-Form. Die Glaswangen sind in Klarglas und Grauglas erhältlich. Designer glass uprights turn the visible end of kitchen runs and islands into attractive glass cabinets. The glass uprights are available in clear glass and grey glass.

RkJQdWJsaXNoZXIy MjMwNzkzOQ==